Анне Олли из Ивало давно задумывалась о возвращении на север. Главной причиной для возвращения для нее стала природная среда. Фото: Сара Весслин / Yle

Носители саамского языка в Финляндии реже других уезжают из родного региона

По данным недавнего исследования, носители саамского языка из самых северных муниципалитетов финской Лапландии остаются у себя в регионе чаще тех, для кого родным языком является финский. В рамках проекта, финансируемого Региональным советом Лапландии, консалтинговая компания MDI, специализирующаяся на вопросах регионального развития, провела исследование внутренней миграции из региона. Такого масштабного исследования по этой теме еще не проводилось.
июня 29, 2021

ADVERTISEMENT

Автор: Сусанна Гуттор

 

На самый север Финляндии пришло лето, а вместе с ним в родное Ивало после многих лет учебы в Оулу вернулась Анне Олли.

Она давно задумывалась о возвращении. Время пришло сейчас, когда она к тому же нашла работу в родном регионе. Осенью Олли начнет работать учителем в общеобразовательной школе в Инари. 

«Главная причина, по которой я хотела вернуться, — это природа. Конечно, в Оулу тоже есть природа, но она отличается от заполярной», — говорит Олли.

По статистике, носители саамского языка реже уезжают из муниципалитетов саамского региона, чем носители финского языка. В рамках регионального проекта, посвященного вопросам развития Лапландии (Veto- ja pitovoimainen Lappi) и финансируемом Региональным советом Лапландии через Европейский фонд регионального развития ERDF, консалтинговая компания MDI, специализирующаяся на вопросах регионального развития, провела исследование внутренней миграции из Лапландии.

В исследовании, масштаб которого превосходит все предыдущие исследования по этой теме, сделан анализ внутренней миграции с использованием как данных статистики, так и интервью фокус-групп. Результаты разбиты как по возрастным группам, так и по муниципальным образованиям и будут полезны тем, кто занимается вопросами развития муниципалитетов и всего региона.

ADVERTISEMENT

«Носители саамского языка менее склонны уезжать из Инари, Энонтекиё и Утсйоки, чем носители финского языка, и это исключительное явление для всей Финляндии», — рассказал Расмус Аро из MDI.

Секретарь по защите языков Саамского парламента Финляндии Анне Кирсте Айкио считает, что у саамов сильнее чувство принадлежности к своему региону, чем у носителей финского языка, и поэтому показатели миграции у них ниже.

«Думаю, что саамы также хотят уделять внимание саамскому языку и саамским вопросам и поэтому считают, что на них лежит моральная ответственность оставаться и работать в своем родном регионе», — говорит Айкио.

Исследование: причиной миграции являются учеба и возможности карьерного роста

Олли уехала в Оулу в 2012 году, где она до недавнего времени изучала в университете естественные науки. Изначально она хотела заниматься наукой, но в итоге стала учителем естественных наук. Для Олли важно работать на своем родном северносаамском языке.

«Пока у нас не было компетентных учителей биологии и географии, говорящих на саамском языке», — пояснила Олли.

По данным исследования внутренней миграции из Лапландии, одной из главных причин для переезда в другие регионы являются возможности обучения и карьерного роста. Возможности даже для среднего профессионального образования во многих муниципалитетах Лапландии довольно ограничены, но в первую очередь уезжать приходится тем, кто хочет получить высшее образование.

«Это можно увидеть на примере миграции в Рованиеми и в особенности в Оулу, который безоговорочно является направлением номер один для лапландской молодежи. Но лапландцы уезжают и дальше, особенно в район Хельсинки. По словам Расмуса Аро, результаты исследования показывают, что из других финских городов множество молодых людей из Лапландии привлекает Тампере. 

Затем после окончания учебы нужно найти подходящую работу. Это также может стать веской причиной не возвращаться в родной регион.

«Если возможности трудоустройства невелики, люди, как правило, не возвращаются в свой родной муниципалитет, независимо от того, насколько привлекательным они считают его с точки зрения повседневной жизни». 

Самое сложное — найти жилье 

По словам секретаря по защите языков Анне Кирсте Айкио, саамы привыкли зарабатывать себе на жизнь из нескольких источников.

«Традиционно саамы привыкли работать в нескольких сферах одновременно, обеспечивая себе доход таким образом».

Олли также рассказала, что помимо работы учителем будет участвовать в ряде проектов. Самая большая проблема при переезде — это найти жилье.

«Единственное доступное жилье — это большие дорогие дома, а дом поменьше найти очень сложно. Сейчас я живу во временном жилье и стою в очереди на квартиру».

Олли надеется успеть найти хорошее жилье до конца года, когда на север также переедет ее супруг.

 


This article first appeared in Yle Sapmi and is translated and republished as part of a news sharing partnership with the Barents Observer. 
 
 

ADVERTISEMENT

Рассылка новостей Barents Observer

Будьте в курсе последних новостей нашего сайта! Подпишитесь на нашу рассылку новостей

Подписка на RSS-лента Рассылка новостей Barents Observer