Председатель Саамской молодежной организации Финляндии Петра Лайти. Фото: Вилле-Риико Фофонофф / Yle

Как передавать устные традиции, если большинство саамской молодежи в Финляндии живет за пределами саамского региона

На севере Финляндии озабочены тем, как передавать культурное наследие саамов молодому поколению.
мая 31, 2018

Текст: Сусанна Гутторм, Анни-Саара Палтто, Линнеа Расмус, Yle

 
 

Саамская молодежь гордится своей культурой. Многие из них живут за пределами саамского региона (Сапми), но хотели бы вернуться домой для изучения традиций. Этот вопрос обсуждался на конференции, посвященной устной традиции саамов, проходившей на прошлой неделе в Инари.

На конференции председатель Саамской молодежной организации Финляндии Петра Лайти говорила о сложностях с передачей устных традиций с точки зрения саамской молодежи. По словам Лайти, передача традиций является делом поколений.

«Сложностей очень много, поскольку каждое поколение изучало традиции в разных условиях», ― сказала Лайти.

По ее мнению, в плане изучения традиций молодые саамы находятся в неравном положении по отношении к друг другу. Это зависит от того, насколько они владеют языком, поддерживают ли они связи с родственниками и где ходили в школу.

«Многое из окружения молодых людей оказывает влияние на их стартовые позиции».

ADVERTISEMENT

Язык и традиции идут рука об руку

Сама Лайти училась в школе за пределами саамского региона. По ее словам, сложности с изучением традиций определенно повлияли на ее жизнь, но она считает, что справиться с трудностями ей помогли владение саамским языком и смелость разговаривать с другими людьми. По ее мнению, когда речь идет о возрождении традиций, всегда необходимо говорить о сохранении и возрождении языка.

«Изучение традиций через язык помогает понять целостность мировоззрения и его значение для культуры, а также контекст, окружающий наше наследие».

Лайти считает, что для молодежи устные традиции являются решительно всем: когда изучаешь традиции, получаешь то, что принадлежит только тебе и твоему народу.

«Никто не трогал эти знания, и никто не предлагал тебе эти знания через обычаи господствующего общества. Это очень важно для молодежи с точки зрения культурного самосознания».

Вернуться домой непросто

По словам Лайти, у молодых людей более свежий взгляд на свою идентичность, и они по-новому гордятся своей культурой. Она считает, что саамскому обществу следует лучше принимать саамскую молодежь, возвращающуюся домой.

«Правда в том, что не всегда просто так взять и вернуться в Сапми, но это не влияет на желание молодых людей изучать свой родной язык и культуру. Мне бы хотелось, чтобы мы больше обсуждали как помочь молодежи вернуться домой к своей культуре».

Мечта учителя: «Саамские вопросы на саамском языке для саамов»

Самуэль Валкеапяя, преподаватель серебряного дела в Центре образования саамского региона в Инари был бы рад, если бы больше саамской молодежи приезжало на территорию Сапми на учебу.

«Моя цель ― преподавать на саамом языке, но поскольку большинство моих студентов говорят по-фински, этой цели не так просто достичь».

Самая большая мечта Валкеапяя ― преподавать саамские дисциплины на саамском языке, чтобы процесс преподавания делал бы сильнее как его самого как саама в саамском сообществе, так и студентов.

«Саамские вопросы на саамском языке для саамов», ― резюмировал Валкеапяя.

 
Самуэль Валкеапяя, преподаватель серебряного дела Центра образования саамского региона. Фото: Веса Топпари / Yle

Саамские парламенты должны обеспечивать передачу культурного наследия молодым

Исследователь Лапландского университета Клеметти Няккяляярви (Ювва Лемет) считает, что на самих саамах лежит ответственность за заботу о своем культурном наследии и его передачу следующим поколениям. Поэтому он посвятил свое выступление в Инари на прошлой неделе проблеме охраны культурного наследия. По его словам, ответственность за это не следует передавать государствам или кому-то еще.

«По моему мнению, все это должны делать сами саамы, и здесь, конечно, центральную роль играют саамские парламенты. То же касается и Саамского парламентского совета, совместного органа саамских парламентов. Задача совета состоит в том, чтобы определять, как охранять наше общее культурное наследие во всех четырех странах», ― считает Няккяляярви.

По словам Няккяляярви, на саамских парламентах также лежит ответственность за обеспечение передачи культурного наследия молодым поколениям.

«Это сложно, потому что саамская молодежь и старшее поколение теперь живут в разных местах. Задача наших представительных органов в том, чтобы попытаться понять, как помочь саамской молодежи принять наше культурное наследие, даже если она живет за пределами саамского региона», ― говорит Няккяляярви.

 

Перевод с саамского на английский: Кайя Анттонен

 

This story is originally posted by Yle Sapmi and re-published as part of Eyes on Barents, a collaborative partnership between news organizations and bloggers in the Barents region 

ADVERTISEMENT

Advertisement

ADVERTISEMENT