Кадр из анимационного фильма «Холодное сердце 2» студии Disney. По словам продюсеров, подбор актеров для дубляжа на северносаамском языке начнется уже в ближайшее время. (Disney)

Disney выпустит «Холодное сердце 2» и на саамском языке

Вторая часть суперхита «Холодное сердце» также будет озвучена на саамском языке, говорится в совместном пресс-релизе анимационного подразделения Walt Disney, Саамского парламентского совета и Союза саамов.
июля 30, 2019

Text by Eilís Quinn 

По словам создателей «Холодного сердца 2», они вдохновлялись визитами к саамам и консультировались с саамской рабочей группой при разработке сценария.

«Для построения в наших анимационных фильмах фантастических, но при этом реалистичных и правдоподобных миров решающее значение имеет сбор материала для подготовки сценария», — заявил продюсер Питер Дель Вечо в опубликованном в пятницу пресс-релизе.

«Еще на этапе задумки группа создателей «Холодного сердца 2» отправилась в Исландию, Норвегию и Финляндию. Нас глубоко тронули многие места, которые мы посетили, и люди, которых мы встретили, в том числе саамы».

Саамы —  один из коренных народов Арктики. Отдельно перепись саамов не проводится, но, по многими их число оценивается где-то в 100 тысяч человек.

Они традиционно проживают на территории арктических регионов Норвегии, Швеции, Финляндии и российского Кольского полуострова в западной части российской Арктики. В этих четырех странах говорят на множестве саамских языков и диалектов. Для «Холодного сердца 2» выбран северносаамский язык, на котором, по оценкам большинства источников, говорят около 17 тысяч человек, что делает его самым распространенным из саамских языков.

 
«Очень приятно иметь возможность поделиться новостями именно сейчас, в Международный год языков коренных народов ООН», — говорится в совместном заявлении саамских лидеров, посвященном выходу версии фильма на саамском языке. Слева направо: Туомас Аслак Юусо, Аса Ларссон-Блинд, Айли Кескитало и Пер-Улоф Нутти. Фото: Союз саамов

 

ADVERTISEMENT

В своем совместном заявлении Айли Кескитало из Саамского парламента Норвегии, Туомас Аслак Юусо из Саамского парламента Финляндии, Пер-Улоф Нутти из Саамского парламента Швеции и Аса Ларссон-Блинд из Союза саамов, неправительственной организации, представляющей саамов всех четырех стран, заявили, что еще большую значимость проекту придает то, что он проходит в объявленный ООН Международный год языков коренных народов.

«Мы очень гордимся и благодарны за возможность сотрудничества с Disney Animation», — говорится в заявлении.

«Трудно передать нашу радость от того, что саамские дети смогут увидеть «Холодное сердце 2» на своем родном языке».

По словам продюсеров, подбор актеров для саамского дубляжа начнется в ближайшее время.

Выпуск ленты запланирован на декабрь 2019 года параллельно с версиями на других североевропейских языках.

 

This story is posted on the Barents Observer as part of Eye on the Arctic, a collaborative partnership between public and private circumpolar media organizations.

ADVERTISEMENT